Saya ingin tahu bagaimana cara narablog dan pembaca sekalian menyebut kantong plastik di bawah ini.
Ada yang hitam, ada yang putih… apa isi kantong yang hitam?
Mari, mana yang benar….
Kresek atau Krèsèk? 😀
è seperti pada bebek (hewan), ataukah…
e seperti pada sepet ?
******
Mana yang narablog pilih?
———————————————————————————————————————————————————–
saya nyebutnya kresek kayak nyebutin sepet
kebiasaan aja..
tapi waktu kuliah dulu,, temen2ku malah banyak yang ga ngerti… mereka biasa nyebut kresek kayak nyebut bebek
Ya, saya pun dulu juga kaget, ada yang bilang kresek seperti pada “sepet”. 😀
aku nyebutnya kayak nyebut ‘bebek’ 😀
Saya bilangnya Krèsèk seperti pada bebek
Sip! 😀
Tergantung di mana saya berada. Kalo di tanah Bandung, saya nyebutnya kresek seperti bilang “bebek”, tapi semenjak saya pindah ke Surabaya saya menyebutnya kresek seperti menyebut “sepet” 🙂
Waaaaaah, Mbak Vikcy sebenernya orang sunda? 😀 😀
berhubung dari tanah sunda nyebut na kek ‘bebek’ kali yah hahahaha 🙂
Eh Pitshu bisa bahasa sunda? 😀
Ha ha…, saya menyebutnya plastic bag :D.
Duh, mana bahasa indonesianya? 😛 😛
kalo di palembang tempat saya berasal nyebutnya kantong asoy.. ga ngerti kenapa
Wah, sama seperti di Padang ya. 🙂
bahasa padang sama palembang beda dikit… 😀
Kalo saya nyebutnya Kresek… tapi suka diketawain ma temen2,, katanya salah…
Hmmmm iya juga sih, menurut saya itu juga aneh. 😀
Saya nyebutnya seperti “bebek”. 🙂
Aku Bilangnya Keresek..
tapi bunyinya keresek (pake eu)..
Euh, sunda pisan euy… 😀
Yuhuu..
Ada Om ASop..
Ngapain bawa keresek..
Abis dari warung ya beli cemilan..
Mau donk Olive..
Mampir ya Om ke blog potonya Olive..
Oh, ada Olive! 😀
walaupun bunyinya kresek- kresek, tapi aku lebih suka menyebutnya Krèsèk dengan pemenggalan Krè-sèkk, lebih ‘hot’ lebih gimana gitu 😀
Lebih seksi. 😆
tergantung mas. liat bahasa yg dipakai…
kalo awalnya pake bahasa jawa, saya spontan nyebutnya kresek seperti kata sepet. tapi kalo awalnya pake bahasa indonesia, saya nyebutnya kresek seperti kata bebek. 😀
Wah, ternyata lain daerah lain cara nyebutnya ya. 😉
Kalau dalam bahasa Madura cenderung pada Kresek tapi kalau Jawa cenderung Krèsèk,,podo ae lah hehehe
Iyo Mas, podho ae. 🙂
Kalau saya melafalkannya seperti huruf e pada ‘bebek’ atau pada kata ‘brengsek’ #eh hehehe
Hahahahahah saya maunya pake contoh kalimat itu, tapi ga jadi.
orang padang menyebutnya dengan sebutan asoy…. bukan asop lho… ckckckckc 😀 :ngakak:
Hihihi saya baru tahu lho….
aku kresek, memang apa bedanya? toh sama2 kantong plastik 😀
Nggak ada bedanya. Saya cuma pengen tahu gimana Anda2 sekalian mengucapkannya. 🙂
kresek ala bebek… 😀
@ajo yup palembang juga nyebutnya ASOY 🙂
Saya nyebutnya KRESEK, kayak kata PECEL
Gantian nanya, bagaimana Mas Asop mengistilahkan?. Lelet apa Lèlèt???
Saya kayak mengucapkan bebek. 🙂
aku pilih atu ae ya sop 🙂
Atu? Satu? ❓
kresek kayak bebek, tapi kalau saya sih lebih seneng menyebut kantong asoy, maklumlah orang sumatra hehe
Hehehe, unik! 🙂
hmm,
Kalo one sih biasanya bilang krèsèk,
Tapi kalo ditanya mana yg bner mana yg salah,, euuu,, au aah..
*lari naik unta*
Hehe, gak ada yang salah dan benar, kok. 🙂
Semua sama aja. Bahkan ada yang bilang “asoy” di daerah lain.
bilangnya kresek kayak bilang bebek. 😀
Sama! 😀 😀
saya orang jawa, ya bisa dikira2 gimana cara ngomongnya 😀
Oh, oke. 😆
nyebutnya keresek, kaya ngomong brengsek aja gimana 😯
Mantab. 😀
wah, ane nyebutnya kresek kayak bebek….tapi tetep pake logatnya manusia
Oh iya dong, bukan logat bebek ya. 😀
kalo aku bilangnya kresek kaya bebek..
Sama! 🙂
kresek itu barangnya, Krèsèk itu bunyinya… 😀
….bagus… 😆
bebek! 😀
tp saya baru tau kata2 ‘kresek’ itu semenjak merantau di jawa ini. di aceh dulu saya tetap menyebut benda di atas itu sebagai kantong plastik 😀
Oh, iya ya, Septi dari Aceh… 😳
Berhubung saya org batak maka bilangnya Kresek (pada bebek)…bhakan sebut Sepet pun kek pada bebek…=p
Oh, “sepet” pun kayak “bebek” ya 😀
kalo sby-an mah , kresek pake “e” kayak “e” di bebek :p
Sama, saya juga pake begitu. 🙂
keresek aku sihbilangnya dgn nada sunda 🙂
Wah, ada ya bedanya. 😀
cenderung kresek spt pada kata bebek, tapi seringnya bilang kantong plastik aj sih he he
Waaah, kalo saya, nyebut “kantong plastik” itu untuk plastik yang bening. 🙂
kresek yang bebek bang..
tapi banyak juga sih yg nyebut kresek kayak sepet
yang bener mana ya?
kresek yang biasa aja ya mas
yang bagus,,5000 yang sepaket yak,wakakakakakaka
Heee :O masa kresek kayak “sepet”
aku sih kayak bebek
Ada lho yang ngomongnya gitu. 😯
e seperti pada bebek dong.
kalo ngomongnya e kayak pada sepet, biasanya artinya untuk kalo suara gak jelas tuh bilangnya kresek-kresek (nah ini e nya kayak pada sepet). jadi beda pengucapan huruf e, artinya jadi beda.
Hahaha, iya Mas, contohnya di telepon:
“Woi! Suara lu gak jelas! Kresek-kresek bunyinya!” 😀
blogwalking here
folback my blog yaa!
kalo saya menyebutnyah wadah gorengan.. hwehehee
Wadah gorengan mah kertas bekas atau koran bekas. 😆
Hmmm, kedua cara nyebutnya pernah denger sih, hehehe 🙂 Tapi kalau aku kayaknya lebih “enak” kalau ngucapin kresek kayak sepet deh, hmmmmmm…. . Eh, tapi krèsèk juga nggak aneh juga sih, bingung saya malahan, huahahaha 😆 .
Hoooo, saya sih malah aneh kalo denger kresek seperti “sepet”. 😆
Saya sih bilangnya kayak “bebek”. 🙂
Aku dua-duanya hehehe.
Mas Asop kalau bilang kata ‘pegang’ pake e pepet apa taling? 😀
Aku taling dong, kayak “bebek”. 😀
Hahaha… kayaknya lebih enak nyebut kresek kayak bebek deh mas…
Kalo kayak sepet, lucu dengarnya…. 😀
Beneran ada lho. 🙂
sayah orang sunda jadi keresek we,hehe
Mantep atuuuh. 😀
dua-duanya bisa~
maruk bener milih dua 😀
Gak apa deh, hak masing2 orang. 😛
kresek seperti pesek 😀
dua2nya bisa sih.. tergantung lagi ada di mana aja.. cuma kalo sehari-hari sama orang rumah sih ngmgnya kresek kaya bebek..
eh iya asop, aku kasih award nih : http://brokolikeju.blogspot.com/2012/01/award-lagi-horeeee-0.html 🙂
Waaaaah, dapet award lagi! 😀
aye ikutan mas asop ae 🙂 mas pilih yang mane #ehh
Hehehe, ikuti kata hati dong ah. 😆
saya dua2nya…. hehehe
kalo keburu2 kresek seperti sepet..
kalo keadaan biasa aja bilang kresek seperti bebek
Waaaah, aneh ya, beda situasi beda pengucapan. 😀
kalo di palembang mah, bilangnya “asoy” sop.. hahaha, tapi kalo suruh milih, dhe mah lebih sering make huruf E yang ada petiknya diatas.. 😀
Hihihihi, unik ya… 😀
di padang juga asoy, mbak deh 😀
kalo gue sering nyebutnya plastik asoy om, tapi kresek ( bebek ) yang bener kali yaa .. au ah gelaaap , abis oom gelap sih 😛
keduanya sering saya sebutin kok
klo gw sama kyak nara Ira,,, nyebutnya kantong assooy,,
hhe
Narablog ya, maksudnya? 😀
kresek yang penyebutannya kaya nyebutin “bebek” kali ya.
Kalo Krèsèk baru yang penyebutannya kaya nyebutin “sepet”
kalo gua mah biasanya nyebutnya kantong plastik aja. Mau apapun bentuknya, selama itu terbuat dari plastik maka gua nyebutnya kantong plastik. di keluarga gua juga nyebutnya kantong plastik, hehehe…
Nggak, situ yang kebalik. 😦
krèsèk, seperti kata bebek… 😀
Yoi, sama. 🙂
saya nyebutnya tetep kantong plastik 😀
tapi kebanyakan org2 di sekeliling saya nyebutnya kresek kayak mengucap bebek
SUdah kebiasaan.
yg putih isi tauge yg item hasil dari pencernaan tauge yg sudah diekstrak (you knowlah)….
😛
apa ya namanya lebih enak kantong plastik…
😛
Oke, saya tahu apa yang kau maksud. Sial… 😆
saya mah urang sunda jadi keresek we,hehe
Sama atuh.
kresek pernah jadi barang andalan saya kalo lagi ujan dan lupa bawa topi (payung??) lebih nyaman tapi menyiksa mata orang sekitar, wakakaka 😆
saya sih nyebutnya kresek (bebek), kalo kresek (sepet) artinya suatu bunyi yang berasal dari kaki ketika berjalan ngendap-endap 😎 trus nginjak daun kering “…kresek…kresek…”, kalo udah ada bunyi gitu pasti kita ngria ada maling, hahahaha 😆
Hahahaha, kalo suara kresek-kresek itu sih beda soal. 😀
kalo lagi santai ngomongnya, bilangnya kresek dengan huruf e pada bebek
tapi klo lagi bru2 butuh tu plastik, bilangnya kresek dengan huruf e pada sepet (kdg2 mikir, gtu aja ada waktunya hehehe :lol:)
Waduh, sampe segitunya ya….
Kresek seperti nyebut bebek. Tapi kalau di Makassar istilah itu kurang familiar. Kami menyebutnya ‘kantong plastik’ saja
Oh, ini pelajaran bagi saya. 😀
klo dalam bahasa keseharian (bahasa jawa), nyebut kresek seperti sepet. tp klo dalam bahasa indonesia,prefer kresek seperti bebek
Lho, katanya di Surabaya pake kresek seperti pada “bebek”. 😀
saya di Jawa Tengah (khususon Brebes) juga bilangnya kresek kaya sepet.
Mungkin bukan berdasarkan daerah ya, perbedaan pengucapan.
Kresek-nya bebek dong, Sop… 🙂
Kalo kresek-nya sepet itu kan bunyinya 😀
Malah kalo di Balikpapan disebut ‘kompe’.
Wah, ada asoy, ada lagi kompe. 🙂
Gita mah krèsèk, Kang.
Iya, sama. 😳
yang bener itu… ga pake tas kresek. bawa kantong belanjaan sendiri.
butuh ratusan tahun bagi bumi untuk bisa mengurai satu kantong kresek saja.
kita sebagai pewaris bumi, seharusnya peduli karena bumi akan diwariskan pada anak-anak kita nantinya.
mari kita peduli dengan lingkungan dengan mengurangi penggunaan kantong kresek. merdeka!
<<< komen ganyambung, XDD
Iya ya ya ya saya sudah tahu. >.<"
aaaaaaaaaaaaaku pilih e untuk sepet 🙂
Saaaaamaaaaaa aja yaaa 😀
itu sampah ya sop?
sampah yang bukan sampah masyarakat 😀
Opo ae rek…. 😛
hahahahak dasar kau sudah kumasukkan link mu nak
Oke Bu. 😀
klo aku biasanya ngucapin kresek dgn e seperti kata bebek. logat itu gk lepas daridaerah asalku malang
Sama. 😀 😀 😀
kantong plastik yang berwarna putih lebih direkomendasikan segai pembungkus makanan, tapi tidak dengan kantong plastik yang hitam…
Ada penjual Salah di bis dan ada yang jual sikat sepet…
A: Salak… Salakkk
B: Sepet-sepet..
Huahahahaha jadinya mereka bertengkar ya. 😛
kresek ky bebek, hehe
hehe
sunda = kerese
jawa = kresek
bahasa indonesia = kantong pelastik
wah sob, mendingan gak pake lagi tuh barang, soalnya susah ancur, sering nyumpel di got, gimana kalo pake kertas aja, hehehe gak nyambung ya sama tema “piss” 😉
Oke oke, saya masih tetap menggunakannya. 🙂
Saya nyebutnya ‘Krèsèk’ kaya’ nyebut ‘Pepes’, ‘Bebek’, dan E lainnya 😀 Hehehe, saya tahu isinya kantong plastik yang hitam itu. Isinya adalaahh…. Makanan!!
….dasar mahasiswa, makanan melulu. 😛
aku menyebutnya kresek (seperti bebek) padahal kantong plastik itu bunyinya kresek (seperti sepet) ya.. hehe
Oh, iya ya, saya baru sadar. 😆
beda nyebutinnya beda arti 😀
Kresek (e=bebek) ya itu nama plastik itu buatku
tapi klo kresek (e=sepeti) artinya bunyi plastik kresek itu kan kresek2 toh hihihihi
aku penyebutannya kaya bebek…:)
emang yg bener yg mana?
bukunya udah sampe,makasih ya sop.:)
Wuih, cepet banget ya Mbak sampenya. 😀
Nggak ada yang bener, Mbak, semua sama aja, lain daerah lain cara nyebutnya. 🙂
Nyebutnya kek bebek juga…
Lagi surpei buata apaan sih Sop? Mo bikin pablik kresek?
Nggak, bukan survey, cuma iseng aja. 🙂
klo di sini seperti pada sepet, klo yang seperti pada bebek itu untuk kaung plastik seperti yang biasa digunakan untuk pupuk urea itu mas sop… 🙂
Wah, bau dong.
njawabnya ava aja boleh kok om … 🙂
Iya.
Bukannya selama nggak mengubah arti, mau disebut apa juga nggak masalah, kan? 😀
Saya sih nyebutnya kresek seperti bebek 😀
Memang gak masalah, saya cuma tanya aja penasaran gimana orang2 mengucapkannya.
pasti bebek lah sop!! *sok yakin.. hehe
klo di ponti nyebutnya ya yg seperti bebek 😀
Gak ada yang benar dan salah, semua sama. 🙂
Seperti bebek lah, hehehe
Kalo seperti sepet tuh bunyinya kresek
Hahahaha iya juga ya. 🙂
Kalo saya sih bilangnya Kresek.
Eh, tapi penyebutannya sama aja kan mas? 😀
Atau beda juga? 😀
Sama aja, mau yang manapun bisa, kok. 🙂
Kantong Asoy, Kantong Kresek (seperti bebek), Kantong plastik
@vicky :
Klw org bali atau lombok, umumnya sih bilang kresek sprti pd bebek,, tpi akan trjdi ksalahfahaman stiap hari klw org BIMA(sumbawa) tinggal disurabaya,,krn mrka gk akn prnh bsa menyebut kresek sprti pda sepet, 😀
Sama aja, kok, mau bilang kresek seperti apapun juga. 🙂
Kalau Medan Kresek, e nya kasar
Seperti pada bebek, hahaha… Kan samar2 tuh sama Resek, 😆
Itu sih “reseh” yang lain. 😀
bebek masuk kresek 😀 pelafalan /e/ nya sama semua
yg pasti bukan ‘krosak’ apalagi ‘rusak’ … hehehe
Jauh amat.
sudah … disesuaikan saja dengan kebiasaan lidah dan dialek masing-masing 😆 … ada istilah di barat sono poteto-potato (di tulisnya tetap saja potato
)
Saya penasaran.
kreseeeeeeeekk 😀
*salah yah? lidah org jawa nih :p
Saya juga orang jawa. 😀
nyebut e-nya kayak bebek sop… kali bebek masuk kresek bunyinya kresek-kresek…. heheheh
Sudah banyak blogger yang komentar begitu. 😆
Di daerah asalku (Bangka) namanya ASOY 😀
Kalo di daerah tempat tinggalku sekarang ada kampung yang namanya Kresek (dibaca seperti bebek)
Hehe, sungguh beragam ya, sebutan untuk benda ini. 😀
saya nyebutnya kantong plastik warna item sama putih… hihihi
Bagus.
saya pilih ngomong kresek, huruf ‘e’-nya dibaca seperti huruf ‘e’ pada kata ‘elang’ 😀 rasanya lebih tidak melelahkan rahang. menyebut krèsèk rasanya membuat rahang capek, lho 😀
Eh tunggu dulu, tanya saya “elang” itu e-nya dibaca seperti “bebek” atau “sepet”? ❓
saya pilih bebek, lebih enak dari pada sepet. *eh?* *ga nyambung*
Gak apa2, yang penting njawab pertanyaan.
aku menyebutnya Kresek dengan e tebal khas orang Medan, atau seperti e pada bebek.
Sip!
kresek mas, seperti pada bebek
Sama.
kalo saya baca kresek e nya seperti pada bebek om haha.. ada2 aja ni postingan 😀
Btw boleh tukeran link gak? saya dah pasang link blog ini di blog saya, silahkan di cek..
Saya pikir-pikir dulu ya…
Kresek lah (pake e seperti pada sepet)..
Oh, saya pake e di bebek.
pake huruf e seperti di kata “bebek”, malah ngelafalinnnya biasanya “keresek” 😀
Waaaah, baru nemu saya.