Pasti semua narablog tahu istilah CMIIW, sebuah singkatan yang sering digunakan di dunia maya pada saat seseorang menginginkan sebuah keterangan atau tanggapan tambahan (koreksi) dari orang lain terkait komentarnya sendiri. Kepanjangannya adalah correct me if I’m wrong.
Gemes juga saya, kenapa kita nggak memakai bahasa kita sendiri, Bahasa Indonesia?
Gunakan dong, mulai sekarang, singkatan BSJSS.
Betulkan saya jika saya salah.
😆 😆 😆
*
Saya merasa lebih bangga kalo pakai Bahasa Indonesia, nggak peduli alasan apapun, mau ngetiknya lebih mudah CMIIW kek, gak keburu waktu kalo ngetik panjang-panjang kek, ato ngetik dari hape kek, nggak pake alasan!
——————————————————————————————————————————————————————————————
CMIIW digunakan pada ranah yang lebih luas, mungkin sudah kebiasaan, karena munculnya saat kita berkomunikasi dengan komunitas luas, tidak hanya yang berbahasa Indonesia.
Iya, memang, secara global, CMIIW udah lama dipakai. 🙂
ayo mas asop… mulai kampanyekan istilah BSJSS..
waduh ngetiknya aja saya harus liat keyboard dulu.. hahaha
Kampanye?
Gak ada dana.
Hehe mungkin supaya lebih menginternasional, dan mungkin jg karna istilah itu sudah terlanjur dikenal. Sama seperti “btw” mungkin ya? Hehe. Jd ngrasa “tersentil” sebagai blogger yg suka ngawur pake bhs itu. 😛
Oyah, aku baru tau loh klo CMIIW itu singkatan dr itu. Hehe ndesooo. 😀
Hooooo baru tahu? 😀
sekalian aja As Soon As Possible (ASAP) jadiin Lakukan Secepat Yang Anda Bisa (LSYAB).. -.-‘
Boleh, ide bagus.
maklum keminggris
Jangan terlalu keinggris-inggris-an dong….
ehem kayaknya ane kena tampar kali ini.
saya paling banyak mengunakan istilah asing di blog karena menurut saya sudah umum. tapi klo singkatan sih jarang karena ane CMIIW aja baru tahu 😀 pengin sih mengunakan bahasa indonesia full tapi gimana yah? 😀
Hahaha, kalo memang gak ada padanan bahasa Indonesia-nya, ya nggak apa2 gunakanlah bahasa asing itu, tapi dengan dicetak miring. 🙂
Eh saya br tau ada singkatan begituan.
Hehe pikiran qt sebenarnya sama ya. Kalo sy ga suka pake bahasa yg setengah2…kan sering tuh ada yg blognya nulis pake indonesia tp ada inggris2nya nyelip2…sy paling anti pake yg kayak gitu kecuali kalo emang lg mengutip. Makanya blog sy kalo ga semuanya Inggris, ya semuanya Indonesia (banyakan Inggris sih emang krn target pembacanya orang2 luar).
Hahaha, kalo Mbak Nov sih udah pasti, blog bahasa Inggrisnya manteb.
BSJSS, he, harusnya kita memang lebih menghargai bahasa Indonesia ya
BSJSS kayaknya kurang keren mas Asop! 😆
CMIIW pengucapannya udah enak dan sangat familiar, susah deh mengubah kebiasaanya,, hihi,, 😀
Tuh ‘kan, alasan kurang keren atau bahkan gak gaul selalu menggema duluan. 😐
Capee deee…
Memang inilah bahasa kita. 😎
saya juga pernah kepikiran soal ini.. tapi singkatannya bukan BSJSS, tapi KSBY (Kalo Salah Betulin Ya) 😆
ngga resmi banget sih ya?
Boleh juga, KSBY lebih catchy di telinga, karena ada unsur SBY-nya.
Dukung Asop mengkampanyekan penggunaan BSJSS!
Cumimiw (CMIIW). hehehe
Hahahaha!
Wow menyengat nih artikelnya, hehe. bener2 bangga harusny pake bhs indonesia aja ya. Klo pake bhs sunda boleh gak ya. “Lereskeun abdi upami lepat” jadinya “LAUL”
lebih singkat tuh, hehe 😀
Like this bang mamin
Boleh, tapi jangan salahkan saya kalo banyak orang2 yang gak bisa nangkep artinya. 😆
setuju Sop, bahasa Indonesia lebih baik deh ah…
boleh sih mau pake bahasa internasional sedikit2
Jadi kepikiran sama LOL = Laugh Out Loud
berubah menjadi…
TKK = Tertawa Kelewat Keras, atau
TKK = Tertawa Keras-Keras
Kocak abis yang ini, Mas Wahyu…
BSJSS kok malah kedengeran kaya grup drum band ya?
Haha, tapi sebagai anak Indonesia, kayaknya ga ada salahnya make BSJSS. Paling mentok ya dikiran anak drmband 😀
Haha, kok bisa ya, mirip anak drumband? ❓
nah itu, kalo disingkat dalam bahasa indonesia ga seragam, jadi malah bingung. 😀
Ya memang inilah bahasa ibu kita. 😐
gw lebih suka CMIIW, nyebutnya jg enak., hihihi
Terserah.
Dulu saya kira malah angka Romawi Mas…
Saya sering lihat orang nulis begituan…
Mau nanya agak gengsi…
Akhirnya sekarang sudah tau 😀
Malu bertanya gengsi sendiri, Pak. 😆
hancurkan saya jika saya salah..
nahh lohh..
makin salah tuhh..hehehehe….
…mau dihancurkan segimana, Mbak?
waduh…susah ngubahnya mas… (-_-‘)
Mar dicoba. 😀
Hehe malah saya baru tau kalo kepanjangan CMIIW itu. Hehe :p
Enakan pake basa jawa maz, Betulke Nek Salah (BNS). hhe 😀
Walah, BNS itu Bank Nasional Singapura.
mas saya ijin tukar link ya
Ayo kita tukeran link! ^__^
oookkkkeeeeeee 🙂
BSJSS yaaa 😉
betulkan saya jika saya salah 😀
Sip!
OOW (ono-ono wae).
Wis ah, jowoan ae
Wah, monggo yen pengin jowoan.
Saya setujuuu.
BSJSS..
hihihi
🙂
Sip! 😀
*ber-ooo panjang*
Karena aku juga baru tahu kepanjangannya 😀
hahahaha.. okeeeeeee.. usulan diterima!!!
-ga tau po’o-
Bundaaaaaaaaaa hilangkan “ga tau po’o”-mu dari setiap komentar!!
lah kan kamu..kamu..kamu.. yang nyuruh bilang “gak tau po’o”
Buuuuuuuun, maksudku, hanya kalo Bunda bener2 gak tahu, jangan asal jawab, tapi katakan “saya gak tahu”, gitu…. 😡
ah, sy g sependapat Sop.. :p
CMIIW khan bisa diartikan juga dg Koreksi Aku Jika Salah (KAJS)
kalao Betulan Saya Jika Saya Saya, maknanya malah membetulkan kesalahan, bukan mengoreksinya..
😛
ixixxiixixixi
hayo….
KAJS
Bukaaan Mas, itu kan kalo “Yakinkan Saya Jika Saya Salah”…. 😀
yoweslah
nafsi-nafsi aja dah
dewe2….
😀
mulai sekarang pakai BSJSS ^^
wah baru tau kalo ada istilah beginian…hihi…kirain cuma kata2 populer macam cihuiiyy..atau prikitiww..haha..
yuk pake Bahasa Indonesia yang baik dan benar
Ah, masa’ gak tahu?? 😯
BSJSS bang…hehe…
salam buat kang asop…
yahhhh 😀 gpp sesekali belajar bahas inggris 😀 sudut pandang orang kan beda2 mungkin mas asop lebih nikmat dengan bahasa Indonesia, nah yang lain jg belum tentu sama toh ? 😀
Yah, memang ini terserah masing-masing sih… 😐
Tapi saya akan tetap gencar memromosikan bahasa Indonesia! 😀
Hayyaaaah,
Jujur mas. Saya baru tau kepanjangan atau arti CMIIW setelah baca tulisan mas Asop di atas. Selama ini saya gak berani nanya jika ada komen masuk ke blog saya yang di akhirnya ditulis CMIIW 😆
Ternyata itu singkatan toh.
Hihihi, dulu, waktu saya belum tahu itu singkatan, saya nyarinya di google lho Mas Is. 😀
Asal ketik CMIIW, nongol banyak penjelasan di sana. 😆
Kalo Di Indramayu mah ada SBY lho (SUKSES BUNG YANCE)…WKWKWKW…
Walah, apa kabar bung Yance? 😆
Jadi aneh ya… Coba Sop bikin terjemahan singkatan buat yang lain kayak LOL atau apalah…
Kalo untuk LOL udah dibuat ama Mas Wahyu, Tertawa Keras-keras atau Tertawa Kelewat Keras, TKK. 😆
FYI, BSJSS itu kan Buat Saya Jangan Sampai Salah
Boleh, boleh dah…
iya juga ya..
tapi kalo pake bahasa indonesia dikiranya gak profesional mas, ato gengsi gitu.. hehe 🙂
salam kenal mas asop..
Nah, pemikiran dan persepsi yang seperti inilah yang aneh… harus diubah. 😐
Bahasa Indonesia harus bia menjadi taun di negeri sendiri. Tapi aku punya pengalaman aneh saat pertama kali bersentyhan dengan windows berbahasa Indonesia. Unduh, unggah, luring, daring, mengontak inang dll 😆
Salam hangat serta jabat erat selalu dari Tabanan
Ahahaha, inang itu pasti admin ya?
Daring itu “dalam jaringan”, online maksudnya. 😆
Hehe, kalo window$ bahasa Indonesia memang sepertinya harus banyak penyesuaian.
ijin nyimak :D~
Gini doang komennya? 😦
Kayak di kaskus aje… 😐
lah…. saya kira CMIIW adalah bahasa Rusia!!
aku juga sempat heran dengan istilah DIY dulunya aku pikir Daerah Istimewa Yogyakarta, ternyata Do It Your self.
ada gak ya hubungan antara DIY (Do It Your self)dengan “penghapusan” keistimewaan Jogja??
Hahaha, DIY Indonesia kok dihubung-hubungkan dengan DIY luar sono… 😆
tll susah mgkn mas kalo BSJSS hehehe.. kalau CMIIW kan gampang hehehe
Ah, ngomong susah karena belum terbiasa aja… 😐
CMIIW terasa enak terbiasa karena sejak awal tahunya hanya CMIIW. 😛
🙂 hehehe boleh copas nggak gambarnya?
Boleh, boleh, Mas, mau buat ditampilin di blog lain? Kalo ya, jangan lupa kasih sumbernya. 🙂
boleh juga bsjjs yaaa
Iya dong….
bener juga mas asop. banyak yang make istilah CMIIW, padahal belum tentu tau artinya 😀
Ada yang baru om…
CMIIH…
correct me if i’m Handsome…
xixixixi…
Gyahahahaha, dasar…. 😆
Sop,,, kasih tahu yg lain sop selain CMIIW
wah, tak kusangka blogger2 banyak yg ga tahu begonoan…
jgn2 mereka g th surel, narablog dlll juga nih Sop??
huft…
Iya, ada juga prasangka begitu, Mas… 😆
Padahal, kalo ga tahu, tinggal telusuri aja di “perpustakaan digital” Mbah google.
BSJSS “Betulkan saya jika saya selingkuh”
ahaha merasa tersindir..coz aku sering pake singkatan itu. baiklah someday aku pake BSJSS..noted! thanks 😛
karena kebetulan jarang pake singkatan2 ya jadi ga masalah looh *oot neehh
Bagus lah. 😆
Berarti kita sama
kecuali untuk itilah2 yg rada ribet kalo pake bahasa kitanya 😀
Boleh aja kalau mau…. asal yang lainnya pada ngerti apa singkatannya :p
Pagii …
lama nih kagak nongol disini ….
Yupppzz harus bangga dong ma Bahasa sendiri >_<
Saya juga lama gak berkunjung ke sana…. 😀
tapi gatau kenapa saya lebih suka dengan singkatan cmiiw dibanding bsjss hehehe
Hiyaaaaaa ini masalah seleraaa… 😯
atau bahasa jawa saja mas : ngomongo rek lek aku salah… (NRLAS)
Hahaha, jowo timuran. 😆
seringkali saya menulis dan meminta seseorang membaca dengan pesan “Tulung dikoreksi yen salah” (Tolong dikoreksi kalau salah) 😀
IMHO,
kadang kalau ditulis dengan bahasa indonesia kok rasanya aneh di kuping
Itu karena kita belum terbiasa aja. 😉
kalo di kaskus sering diplesetin jadi CENDOL Me If I Wrong 😛
KKSS aja sop.. Koreksi Kalo Saya Salah :))
Hahha keren.. kepikiran aja ya kmu.
Hihihi, saya emang keren. *narsis* 😳
Hahah.. BSJSS agak ribet ya Sooop…
gimana kalo KSKTY — Kalo Salah Kasih Tau Yeee.. 😆
Boleh, asal semua orang ngerti aja… 😀
[…] jadi pengen niru gaya rambut Arthur (Joseph Gordon-Levitt) yang klimis (benar ya ini istilahnya? BSJSS). Coba lihat pada gambar yang saya sertakan. Cocok nggak ya ama kepala saya? Rambutnya yang pendek […]
[…] srabi yang kering dan dengan topping (apapun itu), itu adalah Srabi Solo. Ehem… *batuk* betulkan saya jika saya salah ya, karena saya sebenarnya tidak yakin juga dengan hal […]
[…] Ahmed ini korban pengumuman mendadak cuti bersama. Gara-gara baru tahu pas hari sabtu (saya lupa, BSJSS ya, Mas) bahwa senin libur, Mas Ahmed berpikir, “mau ngapain ya tiga hari libur mendadak […]
[…] hormon progesteron) dan obat-obatan supaya cepat tumbuh dan gemuk, juga supaya banyak bertelur (BSJSS). Jadi di dalam telur ayam negeri terkandung hormon dan obat-obatan […]
[…] kerja jantung dipercepat, aliran darah jadi lebih cepat, dan asupan oksigen ke otak pun bertambah (BSJSS). Sedangkan madu mengandung banyak zat gula, di antaranya fruktosa, glukosa, sukrosa, dan maltosa. […]
[…] lagi. Bisa dibilang, GI adalah laju perubahan makanan untuk diubah menjadi gula dalam tubuh (BSJSS). Nah, semakin tinggi GI dalam makanan, makin cepat makanan itu dirubah menjadi gula. Artinya, […]
[…] macan tutul jawa) ini bisa dibilang bagian dari lambang Kepolisian Daerah Jawa Barat (Polda Jabar). Betulkan saya jika saya salah, ya. Bisa dilihat di situs polda jabar di sini, ada lambang Ganda Wibawa Cakti yang di dalamnya […]
hihi, aku senang ada blogger seperti om Asop yang ingin membiasakan penggunaan bahasa indonesia dan tidak selalu inggris. 🙂
Salam kenal om. 🙂
Salam kenal, Bang! 🙂
[…] UI yang jadi tersangka suap pemenangan dirinya dalam pemilihan Deputi Gubernur Bank Indonesia (BSJSS). Dan paling terbaru tentunya ialah Angelina Sondakh, Wakil Sekjen Partai Demokrat yang dijadikan […]